Graduate from the Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes de Bruxelles (Higher Institute of Translators and Interpreters of Brussels). After working for an American company in industrial engines for several years, Jeannette decided to launch her career as independent translator in 1992, establishing her own company in 2001.
Her large experience working as an employee and in the world of translation, has allowed her to specialise in a broad range of areas, from technical, to judicial, marketing, etc.
Jeannette possesses the title of sworn translator.
After obtaining a Business Management Degree from the Haute École de Commerce de l’Université de Liège (HEC-ULg) (Business school and HEC (Higher Commercial Studies) at the University of Liège), Nathalie followed a post-graduate year of specialisation in translation at the University of Liège.
Her main areas of focus are economy, law and finance.
Nathalie equally is a sworn translator.
She holds a dual Master degree in translation with a specific judicial and technical/scientific orientation of the University of Liège as well as from the Haute École de la ville de Liège (Business School of the City of Liège).
Her dissertation related to medical expert opinions.
Amélie equally is a sworn translator.